Carnival Vocabulary — Grammar Drops

Carnival Vocabulary — Grammar Drops



Grammar Drops

by Sergio Viula


Hoje eu trago para vocês algo bem especial sobre o carnaval: How about learning some new words about carnival?

Com o carnaval acontecendo por todos os lados — música, gente falando, blocos na rua — é a oportunidade perfeita para aprender como conversar com estrangeiros sobre esse evento tão importante na nossa cultura. Vamos então ver alguns termos úteis e como explicá-los em inglês.


  • a float

A carnival float is a decorated vehicle used in a parade to display performers or artwork.



  • a costume

It’s the outfit worn by dancers or participants in a parade.


  • a mask

A mask is something you wear over your face to hide it or to look like a character.


  • a flag bearer

A flag bearer is someone who carries and displays a flag in an event.


  • a master of ceremony

In the context of carnival, the master of ceremony is the performer who accompanies and presents the flag bearer.



  • a drum queen

A drum queen dances in front of the drummers during a carnival parade.


  • a samba parade

A samba parade is an event where participants present themselves in a procession.



  • a street carnival group

A street carnival group is a group that plays music and celebrates in the streets during carnival.


  • a samba theme

A samba theme is the main story or idea shown by a samba school during a parade.


  • the Sambadrome

The Sambadrome is a venue similar to a stadium where samba schools parade every year.


  • Apotheosis Square

This is where samba schools finish their performance and gather after the procession across the Sambadrome.


Espero que vocês tenham curtido — e que esse vocabulário ajude vocês a falar sobre carnaval com muito mais confiança.

Se você for sair, aproveite com segurança. Se preferir descansar ou fugir da folia, tudo bem também — o importante é curtir do seu jeito.


This is Grammar Drops: English can be easier than you think.


Bom carnaval para todos — de um jeito ou de outro 🙂

Comentários