JINX, AMULET, TALISMAN & LUCKY CHARM
Superstição em inglês
A língua inglesa está cheia de palavras ligadas à sorte, azar e superstição. Hoje vamos ver quatro termos muito comuns e entender como usá-los corretamente.

by Sergio Viula
JINX
Como substantivo
Significado: Jinx está ligado à ideia de azar supersticioso.
Alguém ou algo que traz azar.
Equivale a pé frio ou mau agouro.
Exemplo:
He’s a jinx!
(Ele é pé frio.)
TO JINX
Como verbo
Significado: dar azar, zicar algo.
Forma correta:
jinx – forma base
jinxes – terceira pessoa do singular (he/she/it in the simple present)
jinxed – passado (simple past and past participle)
Exemplos:
- Don’t say that! You’ll jinx it. (Não fala isso. Vai zicar.)
- She jinxed the trip by saying everything was perfect. (Ela deu azar à viagem ao dizer que tudo estava perfeito.)
Dica do Grammar Drops:
Quando algo dá errado depois de alguém elogiar antes da hora, em inglês quase sempre se usa jinx.

AMULET
Substantivo contável
Significado: Amulet é um objeto usado para proteção espiritual ou energética.
É a tradução mais direta de patuá.
Pronúncia: /ˈæm.jə.lət/
Soa como: Á-miu-lət
Exemplo:
She wears an amulet for protection.
(Ela usa um amuleto para proteção.)
TALISMAN
Substantivo contável
Significado: Muito parecido com amulet, mas com um tom mais místico ou literário.
Pode ser usado tanto para proteção quanto para sorte.
Também é traduzido como patuá.
Pronúncia: /ˈtæl.ɪz.mən/
Soa como: TÁ-li-z-mən
Exemplo:
That ring is his talisman. (Aquele anel é o talismã dele.)

LUCKY CHARM
Substantivo contável
Significado: Lucky charm é algo usado para atrair sorte.
Pode ser um objeto, um hábito ou até um ritual simples.
Em português, corresponde a "simpatia" ou objeto que dá sorte.
Importante: Em inglês, lucky charm costuma se referir mais ao objeto do que ao ritual em si.
Para “fazer simpatia”, o inglês normalmente usa verbos mais gerais, como:
- to do something for luck
- to do a little ritual for luck
Exemplos:
- This bracelet is my lucky charm. (Essa pulseira é minha simpatia / meu amuleto da sorte.)
- She always does a little ritual for luck before exams. (Ela sempre faz uma simpatia antes das provas.)

Comparação rápida
Português / Inglês
pé frio = jinx (noun)
dar azar / zicar = to jinx (verb)
patuá / amuleto = amulet
patuá místico = talisman
simpatia / objeto da sorte = lucky charm
fazer simpatia = do something for luck
Comentários
Postar um comentário